Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - cheesecake

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج161- 180على مجموع تقريبا270
<< سابق•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 لاحق >>
51
لغة مصدر
تركي yaw ben
yaw ben iliskide miliskide deilim nasil deistirecem bunu !!!!

ترجمات كاملة
انجليزي Hey I'm not in a relationship or something
برتغالية برازيلية Oh!!! eu comprometido?
115
لغة مصدر
تركي cihazın ekranında yazılar çıkmıyor,cihazın...
cihazın ekranında yazılar çıkmıyor,cihazın önündeki play,stop ve stand-by tuşları çalışmıyor.cihaz kumanda ile açılıyor bir çözümü var mı?
dvd oynatıcı arızası

ترجمات كاملة
انجليزي The text is not displayed on the screen of the device.
عربي لا يعرض النّص على شاشة الجهاز.
410
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي televizyonun zararları
Kitle iletişim araçlarından en önemlisi olan televizyon, şüphesiz 20. yüzyılın en büyük icatlarından idi. Çağın gelişmesine büyük katkısı olmuştur, yararlarını gözden kaçırmamak gerekir. Fakat bizden alıp götürdüklerini de görmezden gelemeyiz. Kaçımız televizyonun hayatımıza maliyetini hesapladık? Örneğin: Günde 2 saatimizin tv başında geçtiğini varsayalım. Yani bir yılda 730 saat demektir bu. Buda 45 gün ve 45 gece eder. Ki, şu da bir gerçektir; pek çoğumuz günde 2 saat ile yetinmeyiz.

ترجمات كاملة
انجليزي Harms of television
226
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي ileride bir mesleÄŸe sahip olmalıydım çünkü bu...
hayatı yaşamak ve onları yaratmak .ne zaman ileriyi düsünsem cok tedirgin oluyodum acaba bende mutlu olacakmıyım ,sağlıklı olacakmıyım ,aile kuracakmıyım ,diye düşünürdüm ve hersey zor ama insanlar kendilerine güvenmeleri gerekir ve bu yüzden ileriyi düşünmek önemlidir..

ترجمات كاملة
انجليزي The future
105
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي çekilin görmem körüm ben ...
çekilin görmem körüm ben onun için dünyayi ben ezerim geçerim özümdür dönmen sözümden bu yüzden bu dünyada ben sevilir severim
Diacritics edited -handyy-

ترجمات كاملة
انجليزي Go away, I can't see, I am blind.
يونانيّ Φύγε μακριά, δεν μπορώ να δω
92
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
تركي Hayatın en güzel Anı
Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
traducction to spanish and american english

ترجمات كاملة
انجليزي The best moment of life is the moment...
إسبانيّ El mejor momento de la vida...
311
لغة مصدر
تركي Sana ait ne varsa söküp, içimden attım benden...
Sana ait ne varsa söküp, içimden attım
benden kalan resminide gömleklerinle kaktım
bir kerede ben haksız çıksaydım
sen doğru olaydında ben yalancı olasaydım

bir dahamı seni ,affederim sandın
bir dahamı kapımı, açarım sandın
bir dahamı yüzüne ,bakarım sandım
tövbe bir daha mı

sana ait ne, varsa söküp içinden attım
bende kalan, resminide gömleklerinle yaptım
:)
ne olur

ترجمات كاملة
انجليزي I throw everyhing out of myself
74
لغة مصدر
تركي bebeÄŸim seni merak ettim
sana dokunmak dünyanın en mutlu insanı olmak demektir yeni bir beraberlik için uzat elini

ترجمات كاملة
انجليزي My baby, I was anxious about you
18
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي kalbim seni sorguluyor
kalbim seni sorguluyor

ترجمات كاملة
انجليزي My heart is questioning you.
45
لغة مصدر
تركي Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben dona...
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben de ona baktım

ترجمات كاملة
انجليزي I looked at him in order to understand if he was looking at you or not.
181
لغة مصدر
تركي nerdesin sana soruyorum hemen eve git bana...
nerdesin sana soruyorum hemen eve git bana arayacagına dair söz veriyorsun fakat aramıyorsun bu tutarsızlıgına sinir oluyorum bu gecede beni sinir etmeyi basardın zaten benim dısımda herkese ayıracak vaktin var senin

ترجمات كاملة
انجليزي Where are you? I ask you. Go home, immediately!
549
لغة مصدر
تركي Uzun zamandır sana mail göndermediÄŸimin...
Uzun zamandır sana mail göndermediğimin farkındayım.Bu tamamiyle ingilizceyi iyi bilmediğimden kaynaklanıyor.Aksi halde senin gb. dünyanın dört bir yanından arkadaşlarımla onların acılarını mutluluklarını paylaşabilmek için can attığımı bilmeni istiyorum.Bir gün bu dili sizlerin sıkılmayacağı oranda konuşabileceğim duruma getirdiğimde de sizlere merhaba demek istiyorum.Ancak bu mail aslında sadece sana özel bir mail.Sen Kuveytte yaşıyordun biliyorum.Ama ailenin ya da soydaşlarının ve elbette dolaylı olarak seninde çok etkilendiğini düşünüyorum ve hamd olsun ki, ahiret inancımız var yoksa kendimi eli kolu bağlı olarak hissetmek beni bile kahrediyor.

ترجمات كاملة
انجليزي I am aware of not having sent you
231
لغة مصدر
إسبانيّ Cuando vengas a Chile...
Hola!!!! que simpático tú. Gracias a ti por mandarme tu invitación, además por ofrecerte como mi guía. Muchas gracias. Bueno, cuando tú vengas a Temuco-Chile igual no dudes en decirme y yo seré tu guía =) Cuídate mucho. Muchas gracias por lo de linda, igual tú.
Que estés bien. Chau...
Text corrected. Before:
"hola!!!!
ke simpatico tu
gracias a ti por mandarme tu invitacion ademas xofrecerte como mi guia muxas gracias
bueno caundo tu vengas a temuco- chile = no dudes en decirme y yo sere tu guia =) cuidate muxo
muxas gracias por lo de linda = tu
ke estes bien
xauu..." <Lilian>

ترجمات كاملة
تركي Merhaba!!!! Ne kadar sempatiksin.
23
10لغة مصدر10
انجليزي someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

ترجمات كاملة
تركي Günün birinde seninle baÅŸa çıkabilirim.
36
لغة مصدر
انجليزي Terms of use
You must validate the terms of use, please.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Por favor, acepte los términos de uso.
الصينية المبسطة 使用条例
ألماني Nutzungsbedingungen
بولندي Warunki korzystania
تركي Lütfen, kullanım ÅŸartlarını onaylayın
سويدي Du mÃ¥ste godkänna användarvillkoren.
يونانيّ Όροι χρήσης
تشيكيّ Podmínky použití
صربى Uslovi koriščenja
بلغاري Моля, потвърдете условията за ползване.
برتغالية برازيلية termos de uso
برتغاليّ Por favor, aceite os termos de uso.
كوري 사용 약관
دانمركي Anvendelse betingelser
قطلوني Si us plau, accepti els termes i condicions.
إيطاليّ Le condizioni di utilizzo
روماني Termeni de utilizare
هولندي Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
عبري תנאי שימוש
بوسني uslovi koriÅ¡tenja
ألبانى Kushtet e përdorimit
روسيّ Условия пользования
سلوفيني Podmienky použitia
مَجَرِيّ Felhasználási feltételek
فنلنديّ Teidän täytyy
إسبرنتو Bonvolu, validigi
لتواني Naudojimosi sÄ…lygos
فاروسي Brúkaratreytir
لغة فارسية شرایط استفاده
نُرْوِيجِيّ Du mÃ¥ godkjenne brukervilkÃ¥rene.
سلوفيني Pogoj izdaje
تَايْلَانْدِيّ ข้อปฏิบัติ
عربي شروط الإستخدام
صيني 請您必定遵守使用條例。
لاتيني Usus condiciones
ايسلندي Notkunarreglur
لاتيفي LietoÅ¡anas noteikumi
إيرلندي Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
أفريقاني Gebruiksvoorwaardes.
فرنسي conditions d'utilisation
كلنغوني Dochvam Dalo' DaneHchugh
ياباني 使用条件を守ってください
منغولي Хэрэглэх болзлыг зөвшөөрөх
بريتوني Diferadennoù
أوكراني Будь ласка, підтвердіть умови використання.
أردي استعمال Ú©ÛŒ شرائط
جيورجي მოხმარების წესები
كرواتي Uslovi koriščenja
إستوني Autoriõigusest
هندي इस्तेमाल की शर्तें
سواحيلي Tafsiri ya cucumis
يونانيّ قديم Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
فريسياني Brûkersbetingsten
مقدوني Ве молиме, прифатете ги условите за употреба.
401
10لغة مصدر10
انجليزي Beautiful words that are taken appart with each...
Beautiful words that are taken appart with each wind of trust...
You have a good comprehension of english, but my dear, I'm afraid that not from treatment...
To win a woman's attention is not to tell her desperately that you love her, (or such things..) at least not for me.
You have to be clever enough to find the way of gaining her attention every single moment. That means to be aware of her circumstance.
Nice shot, but not the right one for me.
Nice life, then!

ترجمات كاملة
تركي Her birinin boÅŸ lafların dürüstlükten kopartılmış olduÄŸu güzel sözler...
829
لغة مصدر
انجليزي the wings of horus
Binovitch had the bird in him somewhere: in his features, certainly, with his piercing eye and hawk-like nose; in his movements, with his quick way of flitting, hopping, darting; in the way he perched on the edge of chair; in the manner he pecked at his food; in his twittering, high-pitched voice as well; and, above all, in his airy, flashing mind. He skimmed all subjects and picked their heart out neatly, as a bird skims lwn or air to snatch its prey. He had the bird's eye view of everything. He loved birds and understood them instinctively; could imitate their whistling notes with astonishing accuracy. Their one quality he had not was poise and balance. He was nervous little man; he was neurasthenic. And he was in Egypt by doctor's orders. Such imaginative, unnecessary ideas he had! Such uncommon beliefs! "The old Egyptians", he said. laughingly yet with a touch of solemn conviction in his manner, were a great people.Their consciousness was different from ours.

ترجمات كاملة
تركي Horus'un kanatları
215
لغة مصدر
انجليزي The bir idea, for instance, conveyed a sense of...
The bird idea, for instance, conveyed a sense of deity to them, of bird deity, that is: they had sacred birds: hawks, ibis and so forth, and worshipped them. "And he put his tongue out as though to say with challenge: Ha, ha!".
His nose pecked the air.

ترجمات كاملة
تركي Bu kuÅŸ fikri..
28
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي cok kizgin, bilmemek neden kizgin
cok kizgin, bilmemek neden kizgin

ترجمات كاملة
إسبانيّ Está muy enfadado, no sé por qué.
<< سابق•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 لاحق >>